Asad | : | Hence, when thou art freed [from distress], remain steadfast, |
Malik | : | Therefore, when you are free from your daily task, devote your time to the labor of worship |
Mustafa Khattab | : | So once you have fulfilled ˹your duty˺, strive ˹in devotion˺, |
Pickthall | : | So when thou art relieved, still toil |
Yusuf Ali | : | Therefore when thou art free (from thine immediate task) still labor hard 6192 |
Transliteration | : | Faitha faraghta fainsab |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.