Al-Quran Surah 92. Al-Lail, Ayah 13

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ

Asad : and, behold, Ours is [the dominion over] the life to come as well as [over] this earlier part [of your life]:7
Malik : and surely to Us belong the end and the beginning.
Mustafa Khattab :

And surely to Us ˹alone˺ belong this life and the next.

Pickthall : And lo! unto Us belong the latter portion and the former.
Yusuf Ali : And verily unto Us (belong) the End and the Beginning. 6168
Transliteration : Wainna lana lalakhirata waaloola
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 7 This statement is meant to stress the fact that man's life in this world and in the hereafter are but two stages of one continuous entity.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 6168 In the End man will return to Allah, and even from the beginning of man's life Allah's mercies and loving care surround him. In the probationary period of man's life, he has a measure of free-will, and he is expected to use it in such a way as to bring his whole being into harmony with the universal Will and Law. For he will have to answer for the right use of his talents and opportunities. If man's will has any meaning, he has the choice of accepting Allah's guidance or rejecting it, and in the latter case he must take the consequences. Hence the warning of the future "Fire" in the next verse.

No Comments Found