Al-Quran Surah 81. At-Takwir, Ayah 28

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ


Asad : to every one of you who wills to walk a straight way.
Malik : to each one who wishes to follow the Right Way.
Mustafa Khattab :

to whoever of you wills to take the Straight Way.

Pickthall : Unto whomsoever of you willeth to walk straight.
Yusuf Ali : (With profit) to whoever among you wills to go straight. 5996
Transliteration : Liman shaa minkum an yastaqeema
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5996 Cf. lxxiv. 55-56. Allah is the Cherisher of the Worlds, Lord of Grace and Mercy, and His guidance is open to all who have the will to profit by it. But that will must be exercised in conformity with Allah's Will (verse 29). Such conformity is Islam. Verse 28 points to human free-will and responsibility; verse 29 to its limitations. Both extremes, viz., cast-iron Determinism and an idea of Chaotic Free-will, are condemned.

No Comments Found

Subscribe