وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ |
Asad | : | And some faces will on that Day with dust be covered, |
Malik | : | And some faces on that Day shall be dusty |
Mustafa Khattab | : | while ˹other˺ faces will be dusty, |
Pickthall | : | And other faces, on that day, with dust upon them, |
Yusuf Ali | : | And other faces that Day will be dust-stained; 5968 |
Transliteration | : | Wawujoohun yawmaithin AAalayha ghabaratun |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.