Al-Quran Surah 7. Al-A'raf, Ayah 85

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ ۖ فَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ


Asad : AND UNTO [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu'ayb.67 He said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Clear evidence of the truth has now come unto you from your Sustainer. Give, therefore, full measure and weight [in all your dealings], and do not deprive people of what is rightfully theirs;68 and do not spread corruption on earth after it has been so well ordered: [all] this is for your own good, if you would but believe.
Malik : For Madyan We selected their brother Shuaib, who said: "O my people! Worship Allah, you have no other god but Him. A clear guidance has come to you from your Rabb. Give just measure and weight, do not undersell others in their goods, and do not create mischief in the land after it has been set in order; this is better for you if you are true believers.
Mustafa Khattab :

And to the people of Midian We sent their brother Shu’aib. He said, “O my people! Worship Allah—you have no other god except Him. A clear proof has already come to you from your Lord. So give just measure and weight, do not defraud people of their property, nor spread corruption in the land after it has been set in order. This is for your own good, if you are ˹truly˺ believers.

Pickthall : And unto Midian (We sent) their brother, Shueyb. He said: O my people! Serve Allah. Ye have no other God save Him. Lo! a clear proof hath come unto you from your Lord; so give full measure and full weight and wrong not mankind in their goods, and work not confusion in the earth after the fair ordering thereof. That will be better for you, if ye are believers.
Yusuf Ali : To the Madyan people We sent Shu`aib one of their own brethren: he said: "O my people! worship Allah; Ye have no other god but Him. Now hath come unto you a clear (sign) from your Lord! Give just measure and weight nor withhold from the people the things that are their due; and do no mischief on the earth after it has been set in order: that will be best for you if ye have faith. 1053 1054
Transliteration : Waila madyana akhahum shuAAayban qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu qad jaatkum bayyinatun min rabbikum faawfoo alkayla waalmeezana wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala tufsidoo fee alardi baAAda islahiha thalikum khayrun lakum in kuntum mumineena
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 67 Shu'ayb is said to be identical with Jethro, the father-in-law of Moses, also called in the Bible Reu-el (Exodus ii, 18), meaning "Faithful to God". The region of Madyan - the Midian of the Bible - extended from the present-day Gulf of Aqabah westwards deep into the Sinai Peninsula and to the mountains of Moab east of the Dead Sea; its inhabitants were Arabs of the Amorite group of tribes.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 68 Lit., "do not diminish to people their things" - an expression which applies to physical possessions as well as to moral and social rights. Regarding my interpolation of "in all your dealings", see surah {6}, note [150].

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1053 "Madyan" may be identified with "Midian". Midian and the Midianites are frequently mentioned in the Old Testament, though the particular incident here mentioned belongs to Arab rather than to Jewish tradition. The Midianites were of Arab race, though, as neighbours of the Canaanites, they probably intermixed with them. They were a wandering tribe: it was Midianite merchants to whom Joseph was sold into slavery, and who took him to Egypt. Their principal territory in the time of Moses was in the northeast of the Sinai Peninsula, and east of the Amalekites. Under Moses the Israelites waged a war of extermination against them: they slew the kings of Midian, slaughtered all the males, burnt their cities and castles, and captured their cattle (Num. xxxi, 7-1 1). This sounds like total extermination. Yet a few generations afterwards, they were so powerful that the Israelites for their sins were delivered into the captivity of the Midianites for seven years: both the Midianites and their camels were without number: and the Israelites hid from them in "dens..... caves, and strongholds" (Judges vii. 1- 6). Gideon destroyed them again, (Judges vii. 1-25), say about two centuries after Moses. As the decisive battle was near the hill of Moreh, not far south of Mount Tabor, we may localise the Midianites on this occasion in the northern parts of the Jordan valley, at least 200 miles north of the Sinai Peninsula. This and the previous destruction under Moses were local, and mention no town of Midian. In later times there was a town of Madyan on the cast side of the Gulf of 'Aqaba. It is mentioned in Josephus, Eusebius, and Ptolemy: (Encyclopaedia of Islam). Then it disappears from geography. In Muslim times it was a revived town with quite a different kind of population, but it never flourished. The Midianites disappeared from history.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1054 Shu'aib belongs to Arab rather than to Jewish tradition, to which he is unknown. His identification with Jethro, the father-in-law of Moses, has no warrant, and I reject it. There is no similarity either in names or incidents, and there are chronological difficulties (see n. 1064 below). If, as the Commentators tell us, Shuaib was in the fourth generation from Abraham, being a great-grandson of Madyan (a son of Abraham), he would be only about a century from the time of Abraham, whereas the Hebrew Bible would give us a period of four to six centuries between Abraham and Moses. The mere fact that Jathro was a Midianite and that another name, Hobab, is mentioned for a father-in-law of Moses in Num x. 29, is slender ground for identificaion. As the Midianites were mainly a nomad tribe, we need not be surprised that their destruction in one or two settlements did not affect their life in wandering sections of the tribe in other geographical regions. Shu'aib's mission was apparently in one of the settled towns of the Midianites, which was completely destroyed by an earthquake (vii. 91). If this happened in the century after Abraham, there is no difficulty in supposing that they were again a numerous tribe, three or five centuries later, in the time of Moses (see last note). As they were a mixed wandering tribe, both their resilience and their eventual absorption can be easily understood. But the destruction of the settlement or settlements (if the Wood or Aika was a separate settlement, see n. 2000 to xv. 78) to which Shu'aib was sent to preach was complete, and no traces of it now remain. The name of the highest mountain of Yemen, Nabi Shu'aib (11,000 ft.) has probably no connection with the geographical territory of the nomad Midianites, unless we suppose that their wanderings extended so far south from the territories mentioned in the last note.

No Comments Found

Subscribe