فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُفَصَّلَاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُجْرِمِينَ |
Asad | : | Thereupon We let loose upon them floods, and [plagues of] locusts, and lice, and frogs, and [water turning into] blood96 - distinct signs [all]: but they gloried in their arrogance, for they were people lost in sin. |
Malik | : | So We plagued them with storms, locusts, lice, frogs and blood: clear cut signs, yet they persisted in their arrogance, for they were a criminal nation. |
Mustafa Khattab | : | So We plagued them with floods, locusts, lice, frogs, and blood—all as clear signs, but they persisted in arrogance and were a wicked people. |
Pickthall | : | So We sent them the flood and the locusts and the vermin and the frogs and the blood--a succession of clear signs. But they were arrogant and became guilty. |
Yusuf Ali | : | So We sent (plagues) on them wholesale death Locusts Lice Frogs and Blood: signs openly Self-explained; but they were steeped in arrogance a people given to sin. 1090 1091 |
Transliteration | : | Faarsalna AAalayhimu alttoofana waaljarada waalqummala waalddafadiAAa waalddama ayatin mufassalatin faistakbaroo wakanoo qawman mujrimeena |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.