Al-Quran Surah 7. Al-A'raf, Ayah 109

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
قَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ


Asad : The great ones among Pharaoh's people said: "Verily, this is indeed a sorcerer of great knowledge,
Malik : The chiefs of Fir'on's nation said: "He indeed is a skilled sorcerer
Mustafa Khattab :

The chiefs of Pharaoh’s people said, “He is indeed a skilled magician,

Pickthall : The chiefs of Pharaoh's people said: Lo! this is some knowing wizard,
Yusuf Ali : Said the Chiefs of the people of Pharaoh: "This is indeed a sorcerer well-versed.
Transliteration : Qala almalao min qawmi firAAawna inna hatha lasahirun AAaleemun
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe