Al-Quran Surah 69. Al-Haqqa, Ayah 38

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

Asad : BUT NAY! I call to witness all that you can see,
Malik : Nay! I swear by all that you can see,
Mustafa Khattab :

Now, I do swear by whatever you see,

Pickthall : But nay! I swear by all that ye see
Yusuf Ali : So I do call to witness what ye see 5665
Transliteration : Fala oqsimu bima tubsiroona
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5665 This is an adjuration in the same form as that which occurs in lvi. 75, lxx. 40, xc. 1, and elsewhere. Allah's Word is the quintessence of Truth. But what if someone doubts whether a particular Message is Allah's Word comunicated through His Messenger, or merely an imaginary tale presented by a poet, or a soothsayer's vain prophecy? Then we have to exanmine it in the light of our highest spiritual facilities. The witness to that Word is what we know in the visible world, in which falsehood in the long run gives place to truth, and what we know in the invisible world, through our highest spiritual faculties. We are asked to examine and test it in both these ways.

No Comments Found