وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ |
Asad | : | and did not feel any urge19 to feed the needy: |
Malik | : | nor did he care to feed the poor. |
Mustafa Khattab | : | nor encouraged the feeding of the poor. |
Pickthall | : | And urged not on the feeding of the wretched, |
Yusuf Ali | : | "And would not encourage the feeding of the indigent! 5663 |
Transliteration | : | Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.