Al-Quran Surah 68. Al-Qalam, Ayah 3

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ

Asad : And, verily, thine shall be a reward neverending -
Malik : and you shall have a never ending reward.
Mustafa Khattab :

You will certainly have a never-ending reward.

Pickthall : And lo! thine verily will he a reward unfailing.
Yusuf Ali : Nay verily for thee is a Reward unfailing: 5595
Transliteration : Wainna laka laajran ghayra mamnoonin
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5595 Instead of being out of his right mind, the Prophet of Allah had been raised to a great spiritual dignity, a reward that was not like an earthly reward that passes away, but one that was in the very core of his being, and would never fail him in any circumstances. He was really granted a nature and character far above the shafts of grief or suffering, slander or persecution.

No Comments Found