Al-Quran Surah 65. At-Talaq, Ayah 9

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا


Asad : and thus they had to taste the evil outcome of their own doing:17 for, [in this world,] the end of their doings was ruin,
Malik : So they tasted the fruit of their misdeeds, and the fruit of their misdeeds was perdition.
Mustafa Khattab :

So they tasted the evil consequences of their doings, and the outcome of their doings was ˹total˺ loss.

Pickthall : So that it tasted the ill effects of its conduct, and the consequence of its conduct was loss.
Yusuf Ali : Then did they taste the evil result of their conduct and the End of their conduct was Perdition.
Transliteration : Fathaqat wabala amriha wakana AAaqibatu amriha khusran
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 17 See note [4] on 64:5.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe