وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ |
Asad | : | but him We bore on that [vessel] made of [mere] planks and nails, |
Malik | : | We carried him in an Ark built with planks and nails, |
Mustafa Khattab | : | We carried him on that ˹Ark made˺ of planks and nails, |
Pickthall | : | And We carried him upon a thing of planks and nails, |
Yusuf Ali | : | But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm-fibre: 5138 |
Transliteration | : | Wahamalnahu AAala thati alwahin wadusurin |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.