Al-Quran Surah 52. At-Tur, Ayah 47

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Asad : But. verily, for those who are bent on doing evil, there is suffering in store [even] closer at hand than that [supreme suffering in the hereafter]:27 but most of them are not aware of it.
Malik : Surely for such wrongdoers, there is another punishment besides that, even though most of them do not realize that.
Mustafa Khattab :

Also, the wrongdoers will certainly have another torment before that ˹Day˺, but most of them do not know.1

Pickthall : And verily, for those who do wrong, there is a punishment beyond that. But most of them know not.
Yusuf Ali : And verily for those who do wrong there is another punishment besides this: but most of them understand not. 5080
Transliteration : Wainna lillatheena thalamoo AAathaban doona thalika walakinna aktharahum la yaAAlamoona
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 27 As in 32:21, the Qur'an stresses here the fact that every evil deed is bound to react in some way or other, even in this world, against him who commits it - either by depriving him of the affection of those who surround him and, thus, deepening his inner loneliness, or, more directly, by creating circumstances which make the achievement of real happiness and satisfaction increasingly impossible.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5080 The final Judgment is for all. But in addition, wrong-doers have to fear a retribution or punishment in this very life, an open punishment through external events, or at least the bitter pangs of conscience within.
0 votes 0  dislikes 

 i.e., famine, droughts, or the defeat at the Battle of Badr (see 32:21). The Battle of Badr took place in the 15th year of the Prophet’s mission. The previous passage poses fifteen questions to the Meccan pagans before warning them in this passage.