Al-Quran Surah 51. Az-Zariyat, Ayah 5

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ


Asad : Verily, that which you are promised2 is true indeed,
Malik : surely, that which you are being promised is true;
Mustafa Khattab :

Indeed, what you are promised is true.

Pickthall : Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true,
Yusuf Ali : Verily that which ye are promised is true; 4991
Transliteration : Innama tooAAadoona lasadiqun
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 2 I.e., life after death.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4991 That which ye are promised: the Promise of Allah about Mercy and Forgiveness to the Penitent, and Justice and Penalty to the Rebellious, the promise of the Hereafter: the promise that all does not end here, but that there is a truer and more lasting world to come, for which this is but a preparation.

No Comments Found

Subscribe