Al-Quran Surah 51. Az-Zariyat, Ayah 42

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ


Asad : which spared nothing of what it came upon, but caused [all of] it to become like bones dead and decayed.28
Malik : which made rotten everything that it blew on.
Mustafa Khattab :

There was nothing it came upon that it did not reduce to ashes.

Pickthall : It spared naught that it reached, but made it (all) as dust.
Yusuf Ali : It left nothing whatever that it came up against but reduced it to ruin and rottenness.
Transliteration : Ma tatharu min shayin atat AAalayhi illa jaAAalathu kaalrrameemi
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 28 See {69:6-8}. For the story of the tribe of 'Ad as such, see second half of note [48] on 7:65.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe