Al-Quran Surah 51. Az-Zariyat, Ayah 41

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ


Asad : And [you have the same message] in [what happened to the tribe of] 'Ad, when We let loose against them that life-destroying wind
Malik : There is also a sign in the story of 'Ad: when We let loose on them a blighting wind
Mustafa Khattab :

And in ˹the story of˺ ’Âd ˹was another lesson,˺ when We sent against them the devastating wind.1

Pickthall : And in (the tribe of) Aad (there is a portent) when We sent the fatal wind against them.
Yusuf Ali : And in the `Ad (people) (was another Sign): Behold We sent against them the devastating Wind: 5018
Transliteration : Wafee AAadin ith arsalna AAalayhimu alrreeha alAAaqeema
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5018 Cf. xlvi. 21-26. The point here is that the 'Ad were a gifted people: Allah had given them talents and material wealth: but when they defied Allah, they and all their belongings were destroyed in a night, by a hurricane which they thought was bringing them the rain to which they were looking forward. How marvellously Allah's Providence works, to help the good and destroy the wicked!
   
0 votes 0  dislikes 
29886

 lit., ‘a barren wind,’ since the wind was not productive—it did not carry rain or fertilize trees.

Subscribe