Al-Quran Surah 51. Az-Zariyat, Ayah 2

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا


Asad : and those that carry the burden [of heavy clouds],
Malik : then by the heavy laden clouds;
Mustafa Khattab :

and ˹the clouds˺ loaded with rain,

Pickthall : And those that bear the burden (of the rain)
Yusuf Ali : And those that lift and bear away heavy weights; 4988
Transliteration : Faalhamilati wiqran
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4988 The things that lift and bear away heavy weights may be the Winds that carry the heavy rain-clouds or that sweep off every resistance from their path, or it may be the heavy moisture-laden clouds themselves. So works Revelation: it lifts and sweeps away the burdens of custom, superstition, or man's inertia, and ever leads onwards to the destined End.

No Comments Found

Subscribe