Al-Quran Surah 50. Qaf, Ayah 42

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ

Asad : [and bethink thyself, too, of] the Day on which all [human beings] will in truth hear the final blast - that Day of [their] coming-forth [from death].
Malik : the Day when the people will hear the mighty blast in reality; that will be the Day of coming forth (the dead will rise from their graves).
Mustafa Khattab :

the Day all will hear the ˹mighty˺ Blast in ˹all˺ truth,1 that will be the Day of emergence ˹from the graves˺.

Pickthall : The day when they will hear the (Awful) Cry in truth. That is the day of coming forth (from the graves).
Yusuf Ali : The day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth): that will be the day of Resurrection. 4982
Transliteration : Yawma yasmaAAoona alssayhata bialhaqqi thalika yawmu alkhurooji
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4982 The word "saihatun" (mighty Blast) is used for the Resurrection (as here) or for the sudden punishment of the guilty on this earth, as in xi. 67, where see further references.
0 votes 0  dislikes 

 See footnote for 50:20.