Al-Quran Surah 50. Qaf, Ayah 25

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ


Asad : [every] withholder of good [and] sinful aggressor [and] fomentor of distrust [between man and man - everyone]
Malik : every opponent of good, and every doubting transgressor
Mustafa Khattab :

withholder of good, transgressor, and doubter,

Pickthall : Hinderer of good, transgressor, doubter,
Yusuf Ali : "Who forbade what was good transgressed all bounds cast doubts and suspicions;
Transliteration : MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureebin
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe