Al-Quran Surah 50. Qaf, Ayah 2

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ


Asad : But nay - they deem it strange that a warner should have come unto them from their own midst;2 and so these deniers of the truth are saying, "A strange thing is this!
Malik : But they wonder that there has come to them a Warner from among themselves. So the unbelievers say: "This is a indeed very strange
Mustafa Khattab :

˹All will be resurrected,˺ yet the deniers are astonished that a warner has come to them from among themselves ˹warning of resurrection˺. So the disbelievers say, “This is an astonishing thing!

Pickthall : Nay, but they marvel that a warner of their own hath come unto them; and the disbelievers say: This is a strange thing:
Yusuf Ali : But they wonder that there has come to them a Warner from among themselves. So the Unbelievers say: "This is a wonderful thing! 4941
Transliteration : Bal AAajiboo an jaahum munthirun minhum faqala alkafiroona hatha shayon AAajeebun
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 2 This is the earliest Qur'anic mention - repeated again and again in other places - of people's "deeming it strange" that a purportedly divine message should have been delivered by someone "from their own midst", i.e., a mortal like themselves. Although it is undoubtedly, in the first instance, a reference to the negative attitude of the Meccan pagans to Muhammad's call, its frequent repetition throughout the Qur'an has obviously an implication going far beyond that historical reference: it points to the tendency common to many people, at all stages of human development, to distrust any religious statement that is devoid of all exoticism inasmuch as it is enunciated by a person sharing the social and cultural background of those whom he addresses, and because the message itself relies exclusively - as the Qur'an does - on an appeal to man's reason and moral sense. Hence, the Qur'an explicitly mentions people's "objections" to a prophet "who eats food [like ordinary mortals] and goes about in the market-places" (25:7, see also note [16] on 25:20).

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4941 In a sense their wonder is natural: do we wonder at the glorious sun? In another sense it is unnatural: what should we say of a man who fails to see in broad daylight?

No Comments Found

Subscribe