إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ |
Asad | : | [And so,] whenever the two demands [of his nature] come face to face, contending from the right and from the left,11 |
Malik | : | Besides this direct knowledge ,We have assigned to every one two scribes (guardian angels), the one seated on his right and the other on his left, |
Mustafa Khattab | : | As the two recording-angels—˹one˺ sitting to the right, and ˹the other to˺ the left—note ˹everything˺, |
Pickthall | : | When the two Receivers receive (him), seated on the right hand and on the left, |
Yusuf Ali | : | Behold two (guardian angels) appointed to learn (his doings) learn (and note them) one sitting on the right and one on the left. 4953 |
Transliteration | : | Ith yatalaqqa almutalaqqiyani AAani alyameeni waAAani alshshimali qaAAeedun |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.