Al-Quran Surah 43. Az-Zukhruf, Ayah 59

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ

Asad : [As for Jesus,] he was nothing but [a human being -] a servant [of Ours] whom We had graced [with prophethood], and whom We made an example for the children of Israel.
Malik : He (Jesus) was no more than a mortal whom We favored and made an example to the children of Israel.
Mustafa Khattab :

He was only a servant We showed favour to, and made as an example for the Children of Israel.

Pickthall : He is nothing but a slave on whom We bestowed favor, and We made him a pattern for the Children of Israel.
Yusuf Ali : He was no more than a servant: We granted Our favor to him and We made him an example to the Children of Israel. 4660
Transliteration : In huwa illa AAabdun anAAamna AAalayhi wajaAAalnahu mathalan libanee israeela
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4660 A reference to the limited mission of the prophet Jesus, whose Gospel to the Jews only survives in uncertain fragmentary forms.

No Comments Found