Al-Quran Surah 43. Az-Zukhruf, Ayah 56

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِلْآخِرِينَ

Asad : and so We made them a thing of the past, and an example to those who would come after them.
Malik : and made them a lesson and an example for the later generations.
Mustafa Khattab :

And We made them an example and a lesson for those after them.

Pickthall : And We made them a thing past, and an example for those after (them).
Yusuf Ali : And We made them (a people) of the Past and an Example to later ages. 4658
Transliteration : FajaAAalnahum salafan wamathalan lilakhireena
PDF content

No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4658 Pharaoh and his hosts were blotted out, and became as a tale of the past. Their story is an instructive warning and example to future generations.

No Comments Found