Al-Quran Surah 40. Al-Mu'min, Ayah 79

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ


Asad : It is God who [at all times works wonders for you 61 thus, He] provides for you [all manner of] livestock, so that on some of them you may ride, and from some derive your food,
Malik : It is Allah Who has provided you with cattle, that you may use some for riding and some for food;
Mustafa Khattab :

It is Allah Who made cattle for you so that you may ride some and eat others.

Pickthall : Allah it is Who hath appointed for you cattle, that ye may ride on some of them, and eat of some--
Yusuf Ali : It is Allah Who made cattle for you that ye may use some for riding and some for food; 4456
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 61 I.e., by providing in a wondrous manner the means of man's subsistence, and by endowing him with the miracle of a creative intellect which enables him to make fruitful use of so many natural phenomena. (This passage connects with the statement implied in verse {78} that "miracles are in the power of God alone": see note [58].)

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4456 Cf. xvi. 5-8. The fact that beasts, which in their wild state are so noxious, are, when domesticated, so useful to man, is itself one of the great and standing Signs of Allah's care for man. The great usefulness of cattle is very instructive. They serve for riding, and many of them for food; further, they are used for the plough, and they produce milk, or wool, or hair; and from their carcases man derives bones and horns for many industrial uses; but passing on to higher aspects of life, they further social, moral, and spiritual uses as draught-animals, in that transport serves one of the fundamental purposes of civilisation, being in this respect like ships for international commerce: xxx. 46, and n. 3565. It is by means of human intercourse through transport that we can carry out the highest needs of our culture, "any need there may be in our hearts", i.e., in our inner being.

No Comments Found

Subscribe