Al-Quran Surah 40. Al-Mu'min, Ayah 73

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تُشْرِكُونَ


Asad : And then they will be asked: "Where now are those [powers] to which you were wont to ascribe divinity
Malik : Then they shall be asked: "Where are those gods whom you invoked in worship
Mustafa Khattab :

Then they will be asked, “Where are those ˹idols˺ you used to associate

Pickthall : Then it is said unto them: Where are (all) that ye used to make partners (in the Sovereignty)
Yusuf Ali : Then shall it be said to them: "Where are the (deities) to which ye gave part-worship
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe