Al-Quran Surah 40. Al-Mu'min, Ayah 72

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ


Asad : into burning despair, and in the end become fuel for the fire [of hell].53
Malik : through scalding fluid and burned in the fire of hell.
Mustafa Khattab :

through boiling water, then burned in the Fire ˹as fuel˺.

Pickthall : Through boiling waters; then they are thrust into the Fire.
Yusuf Ali : In the boiling fetid fluid then in the Fire shall they be burned; 4449
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 53 Thus Mujahid (as quoted by Tabari) explains the verb yusjarun. As regards my rendering of hamim as "burning despair", see surah {6}, note [62].

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4449 The sinner gets dragged further and further in the disgusting consequences of his evil actions, until the fire of destruction closes in upon him.

No Comments Found

Subscribe