Al-Quran Surah 40. Al-Mu'min, Ayah 66

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
۞ قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءَنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِنْ رَبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ


Asad : Say: "Since all evidence of the truth has come to me from my Sustainer, I am forbidden to worship [any of] those beings whom you invoke instead of God; and I am bidden to surrender myself to the Sustainer of all the worlds."
Malik : O Prophet, tell them: "I have been forbidden to invoke those whom you invoke besides Allah. How can I do this when clear revelations have come to me from my Rabb, and I have been commanded to submit myself to the Rabb of the worlds."
Mustafa Khattab :

Say, ˹O Prophet,˺ “I have been forbidden to worship those ˹idols˺ you worship besides Allah, since clear proofs have come to me from my Lord. And I have been commanded to ˹fully˺ submit to the Lord of all worlds.”

Pickthall : Say (O Muhammad): I am forbidden to worship those unto whom ye cry beside Allah since there have come unto me clear proofs from my Lord, and I am commanded to surrender to the Lord of the Worlds.
Yusuf Ali : Say: "I have been forbidden to invoke those whom ye invoke besides Allah seeing that the Clear Signs have come to me from my Lord: and I have been commanded to bow (in Islam) to the Lord of the Worlds." 4443
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4443 All objects of worship besides Allah are mere delusions. To any one who sees this clearly, through Allah's Self-revelations, the only possible course is to give up everything else, which his own inner experience as well as outer Revelation tell him is false or of a temporary nature, and to bring his own will and actions into complete unison with Allah's Will: for that is the meaning of Islam, bowing to the Will of Allah. When we bow to the Real and Everlasting, we are automatically saved from falling victims to the False and Evanescent.

No Comments Found

Subscribe