Al-Quran Surah 40. Al-Mu'min, Ayah 54

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ


Asad : as a [means of] guidance and a reminder for those who were endowed with insight:37
Malik : which was a guide and an admonition to the people of understanding.
Mustafa Khattab :

a guide and a reminder to people of reason.

Pickthall : A guide and a reminder for men of understanding.
Yusuf Ali : A Guide and a Message to men of understanding.
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 37 Sc., "and thus, too, have We bestowed Our revelation upon Muhammad". This connects with the opening words of verse {51}, "We shall indeed succour Our apostles and those who have attained to faith", thus explaining the purport of the preceding story of the believer who stood up for Moses. The reference to "those [of the children of Israel] who were endowed with insight" and therefore could benefit from the message of Moses, is undoubtedly meant to remind the followers of the Our'an that this divine writ, too, is for "those who are endowed with insight" (u-lu 'I-albab), for "people who think" (qawm yatafakkarun), and "people who use their reason" (qawm ya qilun).

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe