Al-Quran Surah 40. Al-Mu'min, Ayah 38

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ


Asad : Still, the man who had attained to faith went on: "O my people! Follow me: I shall guide you onto the path of rectitude!
Malik : The man who was true believer, said: "O my people! Follow me, I shall guide you to the Right Way.
Mustafa Khattab :

And the man who believed urged, “O my people! Follow me, ˹and˺ I will lead you to the Way of Guidance.

Pickthall : And he who believed said: O my people! Follow me. I will show you the way of right conduct.
Yusuf Ali : The man who believed said further: "O my People! follow me: I will lead you to the Path of Right. 4411
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4411 Note the contrast between the earnest beseeching tone of the Believer here and the hectoring tone of Pharaoh in using similar words in xi. 29 above.

No Comments Found

Subscribe