Al-Quran Surah 40. Al-Mu'min, Ayah 28

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَقَالَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ مِنْ رَبِّكُمْ ۖ وَإِنْ يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ ۖ وَإِنْ يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُمْ بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ


Asad : At that, a believing man of Pharaoh's family, who [until then] had concealed his faith,19 exclaimed: "Would you slay a man because he says, God is my Sustainer- seeing, withal, that he has brought you all evidence of this truth from your Sustainer? Now if he be a liar, his lie will fall back on him; but if he is a man of truth, something [of the punishment] whereof he warns you is bound to befall you: for, verily, God would not grace with His guidance one who has wasted his own self by Iying [about Him].20
Malik : At this, a believer from among the relatives of Fir'on, who had kept his faith hidden, said: "Will you kill a man merely because he says: `My Rabb is Allah, specially when he has brought you clear signs from your Rabb? If he is lying, may his lie be on his head; but if he is speaking the truth, then some of the dreadful things he is threatening you with may very well fall on you. Surely Allah does not guide the one who is a lying transgressor.
Mustafa Khattab :

A believing man from Pharaoh’s people, who was hiding his faith, argued, “Will you kill a man1 ˹only˺ for saying: ‘My Lord is Allah,’ while he has in fact come to you with clear proofs from your Lord? If he is a liar, it will be to his own loss. But if he is truthful, then you will be afflicted with some of what he is threatening you with. Surely Allah does not guide whoever is a transgressor, a total liar.

Pickthall : And a believing man of Pharaoh's family, who hid his faith, said: Would ye kill a man because he saith: My Lord is Allah, and hath brought you clear proofs from your Lord? If he is lying, then his lie is upon him; and if he is truthful then some of that wherewith he threateneth you will strike you. Lo! Allah guideth not one who is a prodigal, a liar.
Yusuf Ali : A believer a man from among the people of Pharaoh who had concealed his faith said: "Will ye slay a man because he says `My Lord is Allah'? When he has indeed come to you with Clear (Signs) from your Lord? And if he be a liar on him is (the sin of) his lie: but if he is telling the Truth then will fall on you something of the (calamity) of which he warns you: truly Allah guides not one who transgresses and lies! 4396 4397 4398
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 19 Cf. the parable of the believer in {36:20-27} and, in particular, the corresponding note 15.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 20 Lit., "a liar". As regards my rendering of musaf as "one who wastes [or "has wasted"] his own self", see note [21] on the last sentence of 10:12. Thus, the anonymous believer spoken of here argues that the message brought by Moses is so convincing that, by itself, it is a proof of his not being "one who wastes his own self" - i.e., destroys himself spiritually-by a spurious claim to divine inspiration.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4396 There is nothing to justify the identification of this man with the man mentioned in xxviii. 20, who warned Moses long before Moses had received his mission. On the contrary, in this passage, the man is evidently speaking after Moses had received his mission, preached to Pharaoh, and got a certain amount of success, for which Pharaoh and his people were trying, to seek his life. Moses had evidently already brought his Clear Signs.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4397 A commonsense view is put before them by an Egyptian who loves his own people and does not wish them to perish in sin. "Will you kill this man for calling on Allah? Have you not seen his character and behaviour? Do you not see the 'Clear Signs' about him that bespeak his credentials? Suppose for a moment that he is a liar and pretender: he will suffer for his falsehood, but why should you turn against Allah? But suppose that he is really inspired by Allah to tell you the truth and warn you against evil, what will be your fate when Allah's Wrath descends? For it must descend if he is a true Messenger sent by Allah."
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4398 This is with reference to the "Clear signs". 'They are Signs of Allah's guidance, for Allah would never guide a man who exceeds the bounds of truth and tells you lies! Such a man is bound to be found out!'
   
0 votes 0  dislikes 
29758

 i.e., Moses (ﷺ).

Subscribe