Al-Quran Surah 40. Al-Mu'min, Ayah 14

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ


Asad : Invoke, then, God, sincere in your faith in Him alone, however hateful this may be to those who deny the truth!
Malik : So invoke Allah with sincere devotion to Him (worship none but Him) however much the unbelievers may dislike it.
Mustafa Khattab :

So call upon Allah with sincere devotion, even to the dismay of the disbelievers.

Pickthall : Therefor (O believers) pray unto Allah, making religion pure for Him (only), however much the disbelievers be averse--
Yusuf Ali : Call ye then upon Allah with sincere devotion to Him even though the Unbelievers may detest it. 4375
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4375 Cf. ix. 33.

No Comments Found

Subscribe