مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ |
Asad | : | wherein they will recline, [and] wherein they may [freely] call for many a fruit and drink, |
Malik | : | They shall recline there, calling for abundant fruit and delicious drinks; |
Mustafa Khattab | : | There they will recline, calling for abundant fruit and drink. |
Pickthall | : | Wherein, reclining, they call for plenteous fruit and cool drink (that is) therein. |
Yusuf Ali | : | Therein will they recline (at ease); therein can they call (at pleasure) for fruit in abundance and (delicious) drink; 4208 |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.