كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ |
Asad | : | To the truth gave the lie aforetime16 Noah's people, and [the tribe of] Ad, and Pharaoh of the [many] tent-poles,17 |
Malik | : | Before them the people of Nuh, `Ad and Fir'on, the man of spikes, denied their Rasools, |
Mustafa Khattab | : | Before them, the people of Noah denied ˹the truth˺, as did ’Âd, Pharaoh of the mighty structures,1 |
Pickthall | : | The folk of Noah before them denied (their messenger) and (so did the tribe of) Aad, and Pharaoh firmly planted, |
Yusuf Ali | : | Before them (were many who) rejected apostles the People of Noah and `Ad and Pharaoh the Lord of Stakes. 4159 4160 |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.