Al-Quran Surah 37. As-Saffat, Ayah 174

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ


Asad : Hence, turn thou aside for a while from those [who deny the truth],
Malik : So give no heed to them for a while;
Mustafa Khattab :

So turn away from the deniers for a while ˹O Prophet˺.

Pickthall : So withdraw from them (O Muhammad) awhile,
Yusuf Ali : So turn thou away from them for a little while 4140
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4140 Addressed in the first instance to the holy Prophet, but good for all time. He was not to be discouraged by his initial failures. Soon came victory to him from Allah. So is it always in the struggles of truth and righteousness. The righteous can afford to ignore opposition, confident in the strength which comes from the Grace of Allah.

No Comments Found

Subscribe