Al-Quran Surah 36. Ya-Sin, Ayah 32

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ


Asad : and [that] all of them, all together, will [in the end] before Us be arraigned?
Malik : While each one of them will be brought before Us on the Day of Judgment.
Mustafa Khattab :

Yet they will all be brought before Us.

Pickthall : But all, without exception, will be brought before Us.
Yusuf Ali : But each one of them all will be brought before Us (for judgment).
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe