يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُضَاعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ |
Asad | : | O YOU who have attained to faith! Do not gorge yourselves on usury, doubling and re-doubling it97 - but remain conscious of God, so that you might attain to a happy state; |
Malik | : | O believers! Do not live on usury (compound interest) which is compounded over and over again. Have fear of Allah so that you may prosper. |
Mustafa Khattab | : | O believers! Do not consume interest, multiplying it many times over. And be mindful of Allah, so you may prosper. |
Pickthall | : | O ye who believe! Devour not usury, doubling and quadrupling (the sum lent). Observe your duty to Allah, that ye may be successful. |
Yusuf Ali | : | O ye who believe! devour not usury doubled and multiplied; but fear Allah; that ye may (really) prosper. 450 451 |
Transliteration | : | Ya ayyuha allatheena amanoo la takuloo alrriba adAAafan mudaAAafatan waittaqoo Allaha laAAallakum tuflihoona |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.