الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا |
Asad | : | He who has created the heavens and the earth and all that is between them in six aeons, and is established on the throne of His almightiness: 46 the Most Gracious! Ask, then, about Him, Ithel One who is[truly] aware.47 |
Malik | : | The One Who created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and is firmly established on the Throne of authority; the Compassionate (Allah): as to His Glory, ask the one who knows. |
Mustafa Khattab | : | ˹He is˺ the One Who created the heavens and the earth and everything in between in six Days,1 then established Himself on the Throne. ˹He is˺ the Most Compassionate! Ask ˹none other than˺ the All-Knowledgeable about Himself. |
Pickthall | : | Who created the heavens and the earth and all that is between them in six Days, then He mounted the Throne. The Beneficent! Ask any one informed concerning Him! |
Yusuf Ali | : | He Who created the heavens and the earth and all that is between in six days and is firmly established on the Throne (of authority): Allah Most Gracious: ask thou then about Him of any acquainted (with such things). 3117 3118 3119 |
Transliteration | : | Allathee khalaqa alssamawati waalarda wama baynahuma fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi alrrahmanu faisal bihi khabeeran |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.