Al-Quran Surah 21. Al-Anbiyaa, Ayah 76

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

Asad : AND [remember] Noah- [how,] when He called out [unto Us], long before [the time of Abraham and Lot], We responded to him and saved him and his house- hold from that awesome calamity;69
Malik : Before them Nuh (Noah) prayed to Us, We accepted his prayer and delivered him and his family from the great calamity.
Mustafa Khattab :

And ˹remember˺ when Noah had cried out to Us earlier, so We responded to him and delivered him and his family1 from the great distress.

Pickthall : And Noah, when he cried of old, We heard his prayer and saved him and his household from the great affliction.
Yusuf Ali : (Remember) Noah when he cried (to Us) aforetime: We listened to his (prayer) and delivered him and his family from great distress. 2731
Transliteration : Wanoohan ith nada min qablu faistajabna lahu fanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheemi
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 69 I.e., the Deluge. The story of Noah is mentioned several times in the Qur'an, and particularly in {11:25-48}. Regarding the Deluge itself, see surah {7}, note [47].

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2731 The contemporaries of Noah were given to Unbelief, oppression of the poor, and vain disputations. He carried Allah's Message to them, and standing fast in faith, built the Ark, in which he was saved with his followers from the Flood, while the wicked were drowned. See xi. 25-48.
0 votes 0  dislikes 

 i.e., the believers in his family.