Al-Quran Surah 21. Al-Anbiyaa, Ayah 60

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ


Asad : Said some [of them]: "We heard a youth speak of these [gods with scorn]: he is called Abraham."
Malik : Others replied, "We heard a youth, called Ibrahim, talking about them."
Mustafa Khattab :

Some said, “We heard a young man, called Abraham, speaking ˹ill˺ of them.”

Pickthall : They said: We heard a youth make mention of them, who is called Abraham.
Yusuf Ali : They said "We heard a youth talk of them: he is called Abraham." 2719
Transliteration : Qaloo samiAAna fatan yathkuruhum yuqalu lahu ibraheemu
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2719 Different groups of people are speaking. Those who were not present at Abraham's speech in verse 57 ask, "who has done this?" Those who were, at once name him, whereupon a formal council of the people was held, and Abraham was arraigned.

No Comments Found

Subscribe