Al-Quran Surah 21. Al-Anbiyaa, Ayah 56

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
قَالَ بَلْ رَبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ مِنَ الشَّاهِدِينَ


Asad : He answered: "Nay. but your [true] Sustainer is the Sustainer of the heavens and the earth-He who has brought them into being: and I am one of those who bear witness to this [truth]!"
Malik : He replied, "Nay! Your Rabb is the Lord of the heavens and the earth. It is He Who has created them; and I am of those who bear witness to this.
Mustafa Khattab :

He replied, “In fact, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them ˹both˺. And to that I bear witness.”

Pickthall : He said: Nay, but your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them; and I am of those who testify unto that.
Yusuf Ali : He said "Nay your Lord is the Lord of the heavens and the earth He Who created them (from nothing): and I am a witness to this (truth). 2716
Transliteration : Qala bal rabbukum rabbu alssamawati waalardi allathee fatarahunna waana AAala thalikum mina alshshahideena
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2716 For the various words for "creation" see n. 120 to ii. 117, where fatara is explained and differentiated from other words of similar meaning.

No Comments Found

Subscribe