Al-Quran Surah 21. Al-Anbiyaa, Ayah 27

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ


Asad : they speak not until He has spoken unto them,35 and [whenever they act,] they act at His behest.
Malik : They do not precede Him in speaking and they act according to His commandment.
Mustafa Khattab :

who do not speak until He has spoken, ˹only˺ acting at His command.

Pickthall : They speak not until He hath spoken, and they act by His command.
Yusuf Ali : They speak not before He speaks and they act (in all things) by His command. 2687
Transliteration : La yasbiqoonahu bialqawli wahum biamrihi yaAAmaloona
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 35 Lit., "they do not precede Him in speech" - meaning that they proclaim only what He has revealed to them and bidden them to proclaim.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2687 They never say anything before they receive Allah's command to say it, and their acts are similarly conditioned. This is also the teaching of Jesus as reported in the Gospel of St. John (xii. 49-50): "For I have not spoken of myself: but the Father which sent me, He gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. And I know that His commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak." If rightly understood, "Father" has the same meaning as our "Rabb", Sustainer and Cherisher, not Begetter or Progenitor.

No Comments Found

Subscribe