Al-Quran Surah 20. Ta-ha, Ayah 85

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ


Asad : Said He: "Then [know that], verily, in thy absence We have put thy people to a test, and the Samaritan has led them astray."70
Malik : Allah said: "Well listen! We tested your people after you and the Samiri (Samaritan) has led them astray."
Mustafa Khattab :

Allah responded, “We have indeed tested your people in your absence, and the Sâmiri1 has led them astray.”

Pickthall : He said: Lo! We have tried thy folk in thine absence, and As-Samiri hath misled them.
Yusuf Ali : (Allah) said: "We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray." 2605
Transliteration : Qala fainna qad fatanna qawmaka min baAAdika waadallahumu alssamiriyyu
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 70 The designation as-sf~miri is undoubtedly an adjectival noun denoting the person's descent or origin. According to one of the explanations advanced by Tabar~ and Zamakhsharl, it signifies "a man of the Jewish clan of the Samirah", i.e., the ethnic and religious group designated in later times as the Samaritans (a small remnant of whom is still living in Nablus, in Palestine). Since that sect as such did not yet exist at the time of Moses, it is possible that - as Ibn 'Abbas maintained (Razi) - the person in question was one of the many Egyptians who had been converted to the faith of Moses and joined the Israelites on their exodus from Egypt (cf. note [92] on 7:124): in which case the designation samiri might be connected with the ancient Egyptian shemer, "a foreigner" or "stranger". This surmise is strengthened by his introduction of the worship of the golden calf, undoubtedly an echo of the Egyptian cult of Apis (see note [113] on 7:148). In any case, it is not impossible that the latter-day Samaritans descended - or were reputed to descend - from this personality, whether of Hebrew or of Egyptian origin; this might partly explain the persistent antagonism between them and the rest of the Israelite community.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2605 Who was this Samiri? If it was his personal name, it was sufficiently near the meaning of the original root-word to have the definite article attached to it: Cf. the name of the Khalifa Mu'tasim (Al-Mu'tasim). What was the root for "Samiri"? If we look to old Egyptian, we have Shemer=A stranger, foreigner (Sir E.A. Wallis Budge's Egyptian Hieroglyphic Dictionary, 1920,p. 815 b). As the Israelites had just left Egypt, they might quite well have among them an Egyptianised Hebrew bearing that nickname. That the name Shemer was subsequently not unknown among the Hebrews is clear from the Old Testament. In I Kings, xvi. 21 we read that Omri, king of Israel, the northern portion of the divided kingdom, who reigned about 903-896 B.C., built a new city, Samaria, on a hill which he bought from Shemer, the owner of the hill, for two talents of silver. See also Renan: History of Israel, ii. 210. For a further discussion of the word, see n. 2608 below.
   
0 votes 0  dislikes 
29401

 The Sâmiri, or the man from Samaria, was a hypocrite who led the Children of Israel into idol-worship.

Subscribe