اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ |
Asad | : | God - there is no deity save Him; His [alone] are the attributes of perfection!5 |
Malik | : | He is Allah! There is no deity worthy of worship except Him! To Him belong the most beautiful Names. |
Mustafa Khattab | : | Allah—there is no god ˹worthy of worship˺ except Him. He has the Most Beautiful Names. |
Pickthall | : | Allah! There is no God save Him. His are the most beautiful names. |
Yusuf Ali | : | Allah! there is no god but He! To Him belong the Most Beautiful Names. 2539 |
Transliteration | : | Allahu la ilaha illa huwa lahu alasmao alhusna |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.