Al-Quran Surah 20. Ta-ha, Ayah 48

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ


Asad : for, behold, it has been revealed to us that [in the life to come] suffering shall befall all who give the lie to the truth and turn away [from it]!'"
Malik : Indeed it has been revealed to us that the scourge will fall on those who deny this fact and turns away'."
Mustafa Khattab :

It has indeed been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies ˹the truth˺ and turns away.’”

Pickthall : Lo! it hath been revealed unto us that the doom will be for him who denieth and turneth away.
Yusuf Ali : " `Verily it has been revealed to us that the Penalty (awaits) those who reject and turn away.' "
Transliteration : Inna qad oohiya ilayna anna alAAathaba AAala man kaththaba watawalla
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe