Al-Quran Surah 20. Ta-ha, Ayah 100

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا


Asad : All who shall turn away from it will, verily, bear a [heavy] burden on the Day of Resurrection:
Malik : Those who reject it, shall bear a heavy burden on the Day of Resurrection.
Mustafa Khattab :

Whoever turns away from it will surely bear the burden ˹of sin˺ on the Day of Judgment,

Pickthall : Whoso turneth away from it, he verily will bear a burden on the Day of Resurrection,
Yusuf Ali : If any do turn away therefrom verily they will bear a burden on the Day of Judgement;
Transliteration : Man aAArada AAanhu fainnahu yahmilu yawma alqiyamati wizran
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe