وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ |
Asad | : | And He imparted unto Adam the names of all things;23 then He brought them within the ken of the angels and said: "Declare unto Me the names of these [things], if what you say is true."24 |
Malik | : | He taught Adam the names of all things; then He presented the things to the angels and said: "Tell Me the names of those if what you say is true?" (Allah did this to show Adam's special qualities of learning and memory). |
Mustafa Khattab | : | He taught Adam the names of all things, then He presented them to the angels and said, “Tell Me the names of these, if what you say is true?”1 |
Pickthall | : | And He taught Adam all the names, then showed them to the angels, saying: Inform me of the names of these, if ye are truthful. |
Yusuf Ali | : | And He taught Adam the nature of all things; then He placed them before the angels and said: "Tell Me the nature of these if ye are right." 48 |
Transliteration | : | WaAAallama adama alasmaa kullaha thumma AAaradahum AAala almalaikati faqala anbioonee biasmai haolai in kuntum sadiqeena |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.