فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ |
Asad | : | In their hearts is disease, and so God lets their disease increase; and grievous suffering awaits them because of their persistent lying.8 |
Malik | : | There is a disease of deception in their heart; and Allah lets their disease increase, and they shall have painful punishment for the lies they have told. |
Mustafa Khattab | : | There is sickness in their hearts, and Allah ˹only˺ lets their sickness increase. They will suffer a painful punishment for their lies. |
Pickthall | : | In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. A painful doom is theirs because they lie. |
Yusuf Ali | : | In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease and grievous is the penalty they (incur) because they are false (to themselves). 34 |
Transliteration | : | Fee quloobihim maradun fazadahumu Allahu maradan walahum AAathabun aleemun bima kanoo yakthiboona |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.