وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ |
Asad | : | together with his wife, that carrier of evil tales,3 |
Malik | : | and his wife, the carrier of crackling fire wood, |
Mustafa Khattab | : | and ˹so will˺ his wife, the carrier of ˹thorny˺ kindling,1 |
Mustafa Khattab | : | and ˹so will˺ his wife, the carrier of ˹thorny˺ kindling,1 |
Mustafa Khattab | : | and ˹so will˺ his wife, the carrier of ˹thorny˺ kindling,1 |
Mustafa Khattab | : | and ˹so will˺ his wife, the carrier of ˹thorny˺ kindling,1 |
Pickthall | : | And his wife, the wood carrier, |
Yusuf Ali | : | His wife shall carry the (crackling) wood as fuel! 6295 |
Transliteration | : | Waimraatuhu hammalata alhatabi |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.