Al-Quran Surah 11. Hud, Ayah 95

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا بُعْدًا لِمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ


Asad : as though they had never lived there. Oh, away with [the people of] Madyan, even as the Thamud have been done away with!
Malik : as if they had never flourished there. Behold! Like Thamud, gone are the people of Median!
Mustafa Khattab :

as if they had never lived there. So away with Midian as it was with Thamûd!

Pickthall : As though they had not dwelt there. A far removal for Midian, even as Thamud had been removed afar!
Yusuf Ali : As if they had never dwelt and flourished there! Ah! behold! how the Madyan were removed (from sight) as were removed the Thamud! 1597
Transliteration : Kaan lam yaghnaw feeha ala buAAdan limadyana kama baAAidat thamoodu
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1597 Cf. xi. 67-68. The blast was probably the tremendous noise which accompanies volcanic eruptions.

No Comments Found

Subscribe