Al-Quran Surah 11. Hud, Ayah 56

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمْ ۚ مَا مِنْ دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

Asad : Behold, I have placed my trust in God, [who is] my Sustainer as well as your Sustainer: for there is no living creature which He does not hold by its forelock.80 Verily, straight is my Sustainer's way!81
Malik : I have put my trust in Allah, Who is my Rabb and your Rabb. There is no living creature (in the Earth) whose destiny is not controlled by Him. Indeed straight is the Way of my Rabb.
Mustafa Khattab :

I have put my trust in Allah—my Lord and your Lord. There is no living creature that is not completely under His control.1 Surely my Lord’s Way is perfect justice.2

Pickthall : Lo! I have put my trust in Allah, my Lord and your Lord. Not an animal but He doth grasp it by the forelock! Lo! my Lord is on a straight path.
Yusuf Ali : "I put my trust in Allah my Lord and your Lord! There is not a moving creature but He hath grasp of its forelock. Verily it is my Lord that is on a Straight Path. 1551 1552
Transliteration : Innee tawakkaltu AAala Allahi rabbee warabbikum ma min dabbatin illa huwa akhithun binasiyatiha inna rabbee AAala siratin mustaqeemin
PDF content

No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 80 I.e., there is no living being over which He has not complete control and which is not entirely dependent on Him (cf. verse {6} of this surah). When describing a person's humility and subjection to another person, the ancient Arabs used to say, "The forelock of so-and-so is in the hand of so-and-so". See in this connection {96:15-16}, where this idiomatic expression occurs for the first time in the chronological order of Qur'anic revelation.
0 votes 0  dislikes 
Asad 81 Lit., "my Sustainer is on a straight way" - implying that He governs all that exists in accordance with a system of truth and justice in the ultimate, absolute sense of these terms, never allowing the conscious evildoer to escape the consequence of his deeds, and never letting righteousness go unrewarded, either in this world or in the hereafter (since it is only in the combination of these two phases that human life can be considered in its entirety).

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1551 Grasp of the fore-lock; an Arabic idiom, referring to a horse's fore-lock. The man who grasps it has complete power over the horse, and for the horse the fore-lock is as it were the crown of his beauty, the sum of his power of self-assertion. So Allah's power over all creatures is unlimited and no one can withstand His decree. Cf. xcvi. 15- 16.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1552 That is, the standard of all virtue and righteousness is in the Will of Allah, the Universal Will that controls all things in goodness and justice. You are on a crooked Path. Allah's Path is a straight Path.
0 votes 0  dislikes 

 lit., there is no moving creature that He does not hold by its forelock.

0 votes 0  dislikes 

 lit., my Lord is on the Straight Path.